Советы по использованию комильфо в разговорной речи
Вот несколько полезных советов:
- Будьте осторожны с комильфо. Хотя лестные слова могут вызвать у приятельскую реакцию и улыбку на лице, их излишнее использование может вызывать недоверие. Люди могут начать подозревать, что вы стараетесь что-то получить от них.
- Будьте искренними. Если вы действительно хотите похвалить человека, то делайте это искренне. Выразите свои истинные чувства и отметьте конкретные качества или достижения, которые вам действительно нравятся.
- Не забывайте о балансе. Если вы всегда используете комильфо и постоянно делаете комплименты, они могут перестать быть особыми или ценными. Постарайтесь поддерживать баланс между комильфо и обычным разговором без преувеличений.
- Учитывайте контекст. Использование комильфо в разговоре может быть уместно в определенных ситуациях, например, при флирте или в формальных случаях. Однако, в других ситуациях или в более интимных разговорах, оно может показаться неуместным или даже нелепым.
Используйте комильфо с умом и осторожностью, чтобы не создать ложное впечатление о своих намерениях или себе в целом. Помните, что искренность и взаимное уважение являются ключевыми факторами для успешного общения и долгосрочных отношений
Определение и значение комильфо
Вообще, комильфо — это устаревший сленговый термин, который встречается в художественной литературе, особенно в произведениях классических писателей. В книгах и романах начала 20 века вы можете встретить это слово, обозначающее небольшой предмет, подарок или памятную вещь.
В современной речи комильфо редко используют, но все равно его значение понятно. Это небольшой, но значимый презент, который может быть подарен или дарится в приятных жизненных ситуациях. Поэтому его значение связано с понятием подарка, сувенира или жетона.
Также комильфо может иметь более фигуративное значение и означать что-то необычное, оригинальное или роскошное. В контексте одежды или стиля жизни это слово может использоваться, чтобы описать что-то экстравагантное или изысканное.
Хотя слово комильфо вышло из употребления в современной речи, оно сохраняет свою традиционную значимость и связано с понятием приятного и индивидуального презента, повышенного качества или внешнего вида.
Происхождение выражения
Выражение «не комильфо» является популярным фразеологизмом в русском языке. Оно имеет интересное происхождение и устойчивое значение, которое сложилось со временем.
Выражение «комильфо» означает «комильфотно», «комильфоско» – то есть «по хорошему», «элегантно». Оно является умеренно образованным и не похожим на архаизмы.
Выражение «не комильфо» образовано отрицательной частицей «не» и основной частицей «комильфо». Оно используется для описания ситуаций или поведения, которые не соответствуют приемлемым нормам или стандартам элегантности и хорошего тона. В некотором смысле, это выражение указывает на отсутствие эстетической составляющей или неприятное впечатление, которое вызывает некий объект или действие.
Происхождение выражения «комильфо» не до конца ясно. Вероятно, оно берет свое начало во французском языке. Французское слово «comme il faut» переводится как «как полагается», «как следует». Со временем, данная фраза перешла в русский язык, претерпев некоторые изменения и стала известна как «комильфо».
Выражение «не комильфо» является элементом русского фольклора и используется в повседневной речи. Оно подчеркивает неприятность или неподходящесть определенной ситуации и отрицательно оценивает поведение или образ.
Исторический контекст
Вопрос о том, что значит «не комильфо», возникает из любопытства к историческому контексту данной фразы. Давайте попробуем разобраться в ее происхождении и наличии какого-либо значения.
Слово «некомильфо» является образным выражением русского языка и означает, что что-то несоответствует определенным правилам, негодно или неэтично. Однако, в данном случае, слово «некомильфо» является устаревшим и редко употребляемым.
Значение этого выражения не является строго определенным, поэтому его использование оставлено на усмотрение говорящего. Оно может использоваться для передачи негативного отношения или осуждения чего-либо.
Несмотря на то, что значение выражения «некомильфо» не имеет точной формулировки, оно все равно широко распространено и понятно многим людям. Оно используется для выражения недовольства или протеста.
Влияние этикета и манер
Что значит не комильфо? Некомильфо — это не соответствующее установившимся нормам поведение, которое часто связывается с неприличным и некультурным образом. Влияние этикета и манер на наше общение и поведение очень велико.
Этикет — это набор правил и норм поведения, которые регулируют взаимоотношения людей в обществе. Он помогает нам себя вести прилично и уважительно по отношению к другим. Использование этикета позволяет нам проявить свое воспитание, доброту и уважение.
Манеры — это наши манеры проявления, способ общения, движения. Манеры включают в себя все то, как мы говорим, как мы себя ведем, наши жесты и мимику. Хорошие манеры помогают нам создавать приятное впечатление на окружающих и поддерживать гармоничные отношения.
Внимание к этикету и манерам является проявлением нашего уважения к окружающим людям. Когда мы проявляем уважение и доброту, мы создаем положительную атмосферу в общении, оказываем позитивное влияние на своих собеседников и наше окружение в целом
Значение этикета и манер в общении — это создание гармоничного и приятного общения, формирование позитивного впечатления о себе и установление доверительных отношений с окружающими. Наши манеры и этикет могут иметь влияние не только на нашу жизнь, но и на жизнь других людей.
Влияние этикета и манер имеет широкий спектр проявления. В хорошо воспитанных людях видны признаки уважения к другим, такие как вежливость, внимательность, такт и деликатность. Также хорошие манеры помогают нам быть уверенными в себе, уметь поддержать разговор, слушать и выслушивать собеседника.
Вывод? Комильфо — это необходимость соблюдать правила этикета и иметь хорошие манеры в общении. Обращение к ним позволяет нам создать уютную и дружественную атмосферу в общении, установить доверительные отношения с окружающими и подарить им позитивные эмоции.
Значение слова комильфо
Слово «комильфо» впервые появилось в русском языке в 1980-х годах, и быстро стало популярным. Оно происходит от французского выражения «comme il faut», что в переводе означает «как положено» или «соответствующий нормам». Таким образом, комильфо человек олицетворяет идеалы общественных норм и ожиданий относительно внешности и поведения.
Слово комильфо используется в различных контекстах, от разговорной речи до искусства и моды. В поп-культуре, комильфо может быть героиней кинофильма или песни, и символизирует чистую идею прекрасной женщины. Однако, его использование может быть и критическим, подчеркивая неестественность и бездушность идеала.
Слово: | комильфо |
Значение: | человек, обладающий невероятной сексуальной привлекательностью и безупречным внешним видом; символ идеала красоты и элегантности |
Происхождение: | французское выражение «comme il faut» (как положено, соответствующий нормам) |
Использование: | в разговорной речи, в искусстве, в моде |
Примеры: | Она выглядит как настоящий комильфо!; Эта песня описывает идеал комильфо. |
История происхождения
Выражение «комильфо» имеет итальянские корни. В итальянском языке слово «comilfo» означает согласие, взаимопонимание или довольство. Вероятно, это выражение пришло в русский язык через культурные связи и влияние итальянской культуры нашими предками.
В русском языке слово «комильфо» начало использоваться в конце XX века. Оно обозначает благоволение, согласие или одобрение. Часто это выражение используется для описания человека, который всегда готов помочь и поддержать других. Комильфо — это человек, которого всегда можно попросить о чем-то и на него можно положиться.
Современное использование
В современной речи и интернет-пространстве комильфо значение используется для выражения впечатления от чего-либо, что вызывает положительные эмоции или восхищение. Часто данное выражение употребляется для описания внешности или стиля в одежде. Например:
«Твой наряд на вчерашней вечеринке был просто комильфо!»
Однако, в последнее время, это выражение уходит от своего истинного значения и начинает использоваться как форма комплимента или просто как сленговое слово, без особых смысловых нюансов. Также существует возможность использования слова комильфо в самой популярной его форме – красиво. Комильфо зафиксировано в речи как несклоняемое существительное, что является еще одним популярным атрибутом современного комильфо. Не стоит забывать, что в некоторых случаях его применение может быть ироничным, и значение в таких случаях носит оттенок сарказма или смягчающего юмора.
Комильфо: происхождение и значение
Французское comme il faut буквально означает «как следует». Это слово используют, когда хотят подчеркнуть, что наряд человека, его поступки, особенности поведения, манеры полностью соответствуют правилам приличия. Оно перешло в русский язык из французского вместе с множеством других заимствований как раз в ту эпоху, когда французский язык в русских гостиных звучал чаще родного. У слова «комильфо» есть и иностранный антоним
Речь идет о моветоне – слове, означающем неподобающее, неприличное поведение, неправильно подобранную одежду и прочие моменты, отвергаемые в хорошем обществе.Важно понимать тонкие особенности значения слова «комильфо». Выбор одежды, поступков, правил поведения напрямую зависит от обстановки
То, что в одной ситуации считается комильфо, в другой превращается в моветон. Например, прилично и даже очень уместно прийти на праздничное мероприятие в стильном вечернем наряде. Однако надеть ту же одежду, собираясь в офис – это уже не комильфо. То же касается, например, стопки водки за завтраком в сравнении с бокалом хорошего вина за ужином.Следует понимать, что при определении «комильфо-моветон» большое значение имеет именно отношение со стороны приличного общества. То есть если какие-то нормы поведения приняты в конкретной семье, это еще не значит, что их следует демонстрировать окружающим.
Источник статьи: http://morris-shop.ru/stati/chto-za-slovo-komilfo/
Происхождение и развитие бренда
Бренд Камильфо, или Комильфо, появился в России сравнительно недавно, но его история насчитывает уже несколько десятков лет. Основанная в 1997 году, компания «Камильфо» с самого начала ставила перед собой задачу производить натуральные молочные продукты высокого качества.
Благодаря уникальным технологиям управления качеством и собственным производственным мощностям, «Камильфо» удалось стать одним из лидеров российского рынка молочных продуктов. Сегодня бренд предлагает широкий ассортимент продукции, включающей йогурты, твороги, сыры, мороженое и многое другое.
Одним из ключевых принципов компании является использование только натуральных ингредиентов без использования искусственных добавок и консервантов. Вся продукция производится из свежего молока высочайшего качества, поставляемого фермерскими хозяйствами со строгим контролем качества. Благодаря этому бренд «Камильфо» завоевал доверие потребителей и стал синонимом качества и натуральности.
Сегодня продукция «Камильфо» представлена не только в России, но и за ее пределами. Бренд стал известен не только благодаря высокому качеству своих продуктов, но и узнаваемому дизайну упаковки. На каждой упаковке «Камильфо» выделяется уникальный символ – рисованная девочка с корзинкой ягод. Это визитная карточка бренда, которая помогает потребителям быстро найти и выбрать нужный продукт на прилавке магазина.
Бренд «Камильфо» успешно развивается и продолжает радовать своих покупателей новыми вкусами и продуктами. В его планах – дальнейшее расширение ассортимента и укрепление позиций на рынке молочной продукции.
Разница между камильфо и комильфо
Камильфо — это термин, который возник в России и означает вношение некоторой суммы (денежной или материальной) в знак благодарности или уважения. Камильфо может быть причиной или условием для оказания услуги, получения привилегий или доступа к ресурсам. Обычно камильфо необязательное, но может повысить шансы на получение нужной услуги или вступление в круг общения.
Комильфо, с другой стороны, это больше форма внешнего поведения, отражающая учтивое и вежливое отношение к окружающим. Комильфо выражается в мелких знаках внимания, вежливых словах и жестах, которые делают общение более приятным и гармоничным.
Таким образом, различие между камильфо и комильфо заключается в их смысле и функции. Камильфо связан с материальными ценностями и может быть использован для достижения определенных целей, в то время как комильфо — это проявление внимания и заботы к людям, которое не требует ничего взамен.
- Камильфо — это вклад в благодарность или уважение, требующий некоторой материальной или денежной суммы.
- Комильфо — это проявление вежливости и заботы к окружающим и не требует ничего взамен.
Изучение и понимание этих двух терминов поможет лучше осознать их значение и использовать в правильном контексте.
Этика и моральные нормы
В основе этики лежат принципы и ценности, которые помогают регулировать связи между людьми и указывают на то, как следует действовать в различных ситуациях. Моральные нормы, в свою очередь, определяют, что считается допустимым и недопустимым в поведении и поступках человека.
Важным аспектом этики и морали является уважение к другим людям, их правам и достоинству. Соблюдение моральных норм помогает создать гармоничное и справедливое общество, где каждый человек чувствует себя защищенным и уважаемым.
Каким образом связано понятие «Совсем не комильфо» с этикой и моралью? Ответ прост — это выражение используется для описания недопустимого и неправильного поведения человека, которое нарушает установленные этические и моральные нормы. Оно подразумевает наличие противообщественных или неэтичных действий, которые могут причинить вред другим людям или обществу в целом.
Следовательно, если что-то не «комильфо», значит это неприемлемо с точки зрения морали и этики. Это может касаться как мелких нарушений повседневного этикета, так и серьезных преступлений и общественных пороков.
Соблюдение этических и моральных норм является важным условием развития и процветания общества. Каждый человек должен отдавать себе отчет в том, что его поступки и поведение могут иметь влияние на окружающих и общество в целом. Именно поэтому понятие «Совсем не комильфо» имеет отрицательную коннотацию и является предметом осуждения.
Этика | Мораль |
---|---|
Наука о моральных принципах и нормах. | Совокупность устоявшихся общественных норм и ценностей. |
Помогает определить, что является правильным или неправильным. | Определяет, что следует и не следует делать в обществе. |
Ориентируется на общие принципы и ценности. | Основана на нормах, которые защищают отрицательные чувства. |
определение, что значит перевод с французского, когда комильфо становится моветоном
Сomme il faut в XIX веке
В XIX веке практически все представители русского высшего света могли свободно изъясняться на французском. Некоторые вещи им было проще сказать по-французски, а не по-русски. К примеру, из произведений русской классики девятнадцатого столетия, можно понять, что разговоры о любви, моде, красоте — словом, о вещах утончённых, многие любили вести именно на французском. Предпочитая его русскому, вследствие, как им казалось, большей изящности.
Комильфо образовано от французского выражения
comme il faut, «как надо», «как должно».
Даже некоторые классики золотого века русской литературы предпочитали не переводить это понятие, а написать его как есть, по-французски. К примеру, Пушкин в поэме «Евгений Онегин», описывая Татьяну Ларину, признаётся, не может передать этого понятия на русском.
Толстой в повести «Юность» использует французское comme il faut не производя перевод на русский. Автор это делает, чтобы подчеркнуть, насколько увлечён его герой comme il faut.
— А. С. Пушкин «Евгений Онегин» (О Татьяне Лариной. гл. 8, XIV)
В дворянской среде оно использовалось, в качестве неизменяемого прилагательного и в значении сказуемого. Так говорили о тех, кто благовоспитан и о том, что соответствует светским правилам приличия.
Возрождение забытого слова
Забытое слово дворян девятнадцатого века вспомнили в девяностые. Скорее всего, главную роль здесь сыграла телепередача, которая так и называлась «Комильфо». Тогда слово стало применяться к выражению «новый русский», ибо передача рекламировала дорогие товары
Неважно какие, главное дорогие
На рубеже веков часто появляется в самых разных названиях. Им могли назвать всё — от питейной до магазина дорогой одежды. Названия, содержащее модное слово из девятнадцатого столетия, стали получать торговые марки, магазины, мебель, модели одежды, причёски.
Слово стало модным благодаря иностранному происхождению, благозвучию и содержащемуся в нём отзвуку моды богатейшего дворянства. Галлицизм применяли к месту и не к месту. Из-за этого комильфо значение стало расплывчатым и мало кто мог точно объяснить значение слова, которое так часто встречается. Оно стало рекламным маркером, который сразу характеризует товар с положительной стороны, указывая на его особенность и дороговизну.
Определение понятия
Комильфо значение слова сегодня можно объяснить всё так же, как и в позапрошлом столетии. Оно означает как раз то, что и перевод французского «сomme il faut» — «как нужно» или «как должно». Характеризует предметы, стиль, поступки, как применяемые к месту и хорошо смотрящиеся.
Грамотное употребление
В наши дни большинство обывателей могут использовать галлицизм «комильфо» и, соответственно, прямо ему противоположное «не комильфо» в разных случаях. Примеры ситуаций, в которых модное слово будет использовано к месту:
- говоря об одежде, можно использовать слово в качестве неизменяемого прилагательного;
- оценивая общий стиль или внешний вид некоторой особы;
- описывая предметы мебели или интерьера: «Мне кажется, эта люстра не комильфо»;
- применимо к отдельным поступкам и манерам в целом: «Так говорить совершенно не комильфо».
Используя этот галлицизм, можно разнообразить свою речь, приукрасив нотками французской изысканности. От этого слова ещё чувствуются отголоски утончённых манер высшего света. Произнося в нужном месте это слово, вы немного поднимаетесь в глазах собеседника.
Синонимы и использование
то есть моветонНе комильфо может оказаться и поведение
Сейчас более модными становятся слова, заимствованные из английского языка или от них образованные. Так, популярными синонимами «не комильфо» в молодёжной среде становятся:
- не айс;
- не по фен-шую;
- не в тему.
Виды проявления моветона
Моветон в межличностных отношениях
Чаще всего проявляется в неправильном поведении или нарушении этикета. Например:
- грубое обращение к собеседнику
- перебивание в разговоре
- недостаток внимания к чувствам и эмоциям других людей
- недостойное поведение за столом
- выражение предвзятого отношения или предрассудков
- проявление неуважения к старшему поколению
- проявление меркантильности
Проявление моветона также зависит от гендерных ролей. Слабости, которые позволяют женщинам – излишняя эмоциональность, болтливость, зацикленность на внешности считаются менее приемлемыми для мужчин.
И наоборот, грубость и неряшливость, которые точно получат обилие критики в отношении женщины, обычно не считаются в обществе серьезным промахом для мужчин
Моветон в одежде и во внешности
Особенно часто проявляется в:
- выборе неуместной, старомодной или несоответствующей ситуации одежды
- пренебрежении личной гигиеной
- использовании слишком яркого или ненатурального макияжа
- нарушении правил дресс-кода на официальных мероприятиях
- неправильном выборе аксессуаров
Неважно, где вы находитесь и с кем общаетесь. Важно помнить о базовых правилах этикета и стараться избегать моветонов в поведении и внешнем виде
Помните, что ваш стиль и манеры общения говорят о вас больше, чем вы думаете
Примеры такого моветона включают в себя:
- нелестные комментарии
- посты слишком личной информации
- агрессивные или оскорбительные сообщения
- отсутствие фильтрации своих мыслей и эмоций в интернете
Помните, что все это может привести к ненужным конфликтам или неприятностям в ваших отношениях с другими
Моветон на работе
На рабочем месте также есть свои моветоны. Например:
- опоздания на совещания
- неуместное использование рабочего времени (например, частые перерывы на кофе, онлайн игры или личные звонки в рабочее время)
- недостаточное уважение к мнениям и идеям коллег
- использование непрофессионального языка или жестов
- явная демонстрация своих амбиций
- высокомерие
Эти моветоны могут не только подорвать вашу репутацию, но и отрицательно повлиять на вашу карьеру. Поэтому лучше ознакомиться с тем, что является приемлемым и что считается моветоном в различных ситуациях и культурах. Это поможет вам избежать ненужных неприятностей и поддерживать хорошие отношения с окружающими в любой стране
Определение камильфо
В широком смысле, камильфо используется для обозначения неразборчивой, неясной речи или символов, которые составляют непонятный текст или сообщение. В таком контексте, камильфо может относиться к символам или графике, представляющим что-то невнятное, негативное или бессмысленное.
В узком смысле, камильфо ассоциируется с неразборчивым почерком или небрежным написанием, особенно когда письмо или текст составлены с плохой грамматикой и орфографией. Камильфо может также использоваться для описания текста или сообщений, написанных с использованием больших букв, заглавных букв, цифр или символов, не образующих ясную последовательность или смысловую связь.
Также, камильфо может иметь отрицательную коннотацию и использоваться для описания затруднительного или нецензурного языка, который используется для избегания цензуры или выражения неодобрительности.
В целом, камильфо отражает негативное восприятие или неудовлетворение от плохо составленного или непонятного текста или речи.
Что такое комильфо? 🚩 не комильфо значение 🚩 Этика
Комильфо: происхождение и значение
Французское comme il faut буквально означает «как следует». Это слово используют, когда хотят подчеркнуть, что наряд человека, его поступки, особенности поведения, манеры полностью соответствуют правилам приличия. Оно перешло в русский язык из французского вместе с множеством других заимствований как раз в ту эпоху, когда французский язык в русских гостиных звучал чаще родного.
Важно понимать тонкие особенности значения слова «комильфо». Выбор одежды, поступков, правил поведения напрямую зависит от обстановки
То, что в одной ситуации считается комильфо, в другой превращается в моветон. Например, прилично и даже очень уместно прийти на праздничное мероприятие в стильном вечернем наряде. Однако надеть ту же одежду, собираясь в офис – это уже не комильфо. То же касается, например, стопки водки за завтраком в сравнении с бокалом хорошего вина за ужином.
Следует понимать, что при определении «комильфо-моветон» большое значение имеет именно отношение со стороны приличного общества. То есть если какие-то нормы поведения приняты в конкретной семье, это еще не значит, что их следует демонстрировать окружающим.
Как правильно употреблять слово «комильфо»
Как правило, слово «комильфо» используется в качестве определения и отвечает на вопрос «как», хотя это одновременно и существительное, и прилагательное. Например, можно сказать: «Она одета не комильфо», если речь идет о женщине, выбравшей неподходящую одежду для конкретной обстановки.
В некоторых случаях «комильфо» используется для обозначения человека, который строго соблюдает правила хорошего тона. Можно сказать, что женщина в деловом костюме, пришедшая в офис – комильфо. И наоборот, о человеке, нарушающем правила, принятые в приличном обществе, говорят, что он «не комильфо».
Несмотря на то, что это слово сейчас стало очень популярным, слишком часто использовать его в речи не следует, поскольку это не всегда уместно, а порой звучит попросту неприлично и нелепо. Помните также, что ваши собеседники могут не знать его значения.
Что такое КОМИЛЬФО — простой ответ что это значит, слово, понятие
Комильфо – это соответствие поведения, манер и внешнего вида правилам приличия. Слово пришло к нам из Франции, и его дословный перевод: «как надо». Комильфо – это когда человек в определенной ситуации ведет себя в соответствии с ожиданиями, корректно и воспитанно.
Что такое КОМИЛЬФО – определение, значение простыми словами.
Простыми словами, Комильфо – это правильное поведение. Слово очень часто употребляется, как и моветон, что означает неправильное поведение, но также о несоответствии правилам можно сказать: «не комильфо».
Слово было в употреблении достаточно давно в исключительно высших кругах общества, тогда светские люди, аристократы, люди голубых кровей хорошо владели французским языком, соответственно, они и использовали французское «комильфо».
Сегодня в молодежном сленге оно встречается, несмотря на то, что есть более современные замены, типа фраз: «все четко», «тип-топ» и другие. Те, кто слышал это слово раньше и хорошо знает его значение, часто используют в своей речи, обозначая оценку какой-то деятельности, поведения, внешнего вида и так далее.
Когда уместно употреблять слово?
Комильфо говорят для оценки действия. Например, человек ведет себя подобающе в данной обстановке, значит это – комильфо. Не комильфо означает, что его манеры, способ общения и поведение в целом, не соответствует ожидаемому и необходимо что-то исправлять. То есть в этом контексте «комильфо» означает – правильно, как надо.
Слово употребляют, чтобы оценить человека в целом, например, его внешний вид. Если одежда соответствует правилам или требованиям, это комильфо. Если, к примеру, прийти на мероприятие с вечерним дресс-кодом в спортивном костюме – это не комильфо. В данном случае слово означает то же самое – как надо, правильно.
То есть, в каком бы контексте не употреблялось слово комильфо, оно имеет единственное значение – правильно, подобающе, соответствует, как надо. Невозможно употреблять термин в переносном значении или с иронией, в искаженном виде. Комильфо и не комильфо всегда имеет одно значение: как надо или плохо, неправильно.
Интересные факты про слово.
Принято считать, что французскую фразу «comme il faut» или в нашей речи «комильфо» очень любил и очень часто употреблял его в своих произведениях Лев Толстой. На самом деле, в его творчестве это слово встречается также часто, как и у других литераторов. Тургенев, Аксенов, Салтыков-Щедрин и многие другие использовали «комильфо», чтобы передать оценку каких-то действий, поведения или вида разных персонажей. Первым, кто ввел термин в литературу, называют Гоголя.
Интересно, что слово комильфо, как и похожее – моветон, могут склоняться. И если эти слова не склонять, то звучат они достаточно современно и уместно. Они могут даже использоваться в современной моде и интернете. А вот такие слова, как «комильфонный» и «моветонный» вообще не актуальны, напоминают вещи из старого бабушкиного сундука. Они практически не встречаются в современной разговорной или литературной речи.
Комильфо в современном обществе.
Слово употребляется достаточно часто, но чаще всего можно услышать «не комильфо», то есть негативную оценку с помощью слова, что будет означать: «не хорошо, не прилично, не комфортно». Это слово чаще всего касается внешнего вида, например, сочетания одежды или уместности наряда. Также может обозначать оценку внешнего вида, например, прически или стрижки.
Стоит обратить внимание, что в отличие от слова «моветон», «не комильфо» выражает более индивидуальное отношение. Моветон – это несоответствие правилам или требованиям
Комильфо или не комильфо – это личная оценка поведения или внешнего вида.
Что такое комильфо?
Лелишна
Комильфо это действительно противоположность моветону. Происходит от французского comme il faut (так надо, так правильно). Употребляется в значении соответсвующий правилам приличия, правилам хорошего тона. Синоним слова бон тон (bon ton, фр. хороший тон),манеры, одежда, поведение соответствующие принятым в высшем обществе. Антоним слова моветон (от фр. mauvais ton — дурной тон). Слово моветон употребляется в значении манер, поступков, стиля не принятого в приличном, высшем обществе. Моветоном так же называли и невоспитанного человека, не принятого в приличном светском обществе. Т.е. комильфо, это поведение определенного стиля, определенные манеры, умение держать себя, одним словом правильное поведение.
Каролина
Комильфо — так называют ситуацию, противоположную моветону, то есть, отвечающую правилам хорошего тона. Чаще всего мы слышим сегодня «это — не комильфо». То есть, это моветон или отсутствие вкуса у человека. Если переводить с французского в буквальном смысле — «как следует, как надо, как должно»
Furia roja
Действительно, комильфо — это французское слово и понятие. Comme il faut — как следует, как надо, как до́лжно.
В XIX веке французский язык был для русского дворянства таким же родным, как и русский, а для некоторых и единственным, который они знали. Поэтому русские писатели вставляли в свои произведения не только отдельные французские слова и выражения, но и целые страницы (как Толстой). И не потому, что хотели блеснуть своим французским, а потому, что для них и для их читателей это было естественно. Многие из этих французских слов забылись, но комильфо используется до сих пор, теперь, скорее, в ироническом контексте: не комильфо — неприлично.
Если судить по Национальному корпусу русского языка, то начиная с 2000-го года это слово встречается в литературе даже чаще, чем в XIX веке — ссылка.
Вот, нашла ещё интересную статью про это слово — ссылка.
Tju
Слово «комильфо» пришло к нам из французского языка, да так и прижилось. Говоря «комильфо», люди выражают позитив, восхищение, радость и другие положительные эмоции. И, наоборот, говоря «НЕ комильфо», выражают отрицательную оценку чего-то, что означает «плохо, не красиво, не идет, неуютно и т.д.» — в этом случае смысл соответствует слову «моветон». Комильфо и мооветон — это как ночь и день, зима и лето).
Lady v
Комильфо, это уступить девушке место в маршрутке или пропустить ее перед и протянуть руку. Комильфо — слово французского происхождения, которое означает лишь правила хорошего тона. Происходит от трех французских слов, вернее словосочетания comme il faut, то есть делать как надо. Сейчас многие воспринимают это слово просто как синоним чего-то красивого и даже аристократического. Может по-русски это именно это и значит, мало ли что это значило в оригинале.
-Орхидея-
Это слово пришло к нам из французского языка, конкретно от слова «comme il faut», в переводе оно значит «как следует». Вообще комильфо означает кого-то или что-то соответствующее определенным правилам, в частности правилам приличия и хорошему тону. Могу привести цитата из произведения А.П.Чехова. «Купите себе другую шляпу, здесь надо быть комильфо». То есть в описываемом месте нужно иметь соответствующую моде и месту шляпу.
Елена д
В переводе с французского «комильфо» («comme il faut») означает «как следует», «как надо». Соответствие общепризнанным нормам приличия, правилам «хорошего тона». В современном языке довольно распространено выражение «не комильфо» (ироничное), что значит «не красиво», «не принято в обществе».
Вопросовмастер
Комильфо — произошло от французского слова и означает оно — так нужно, как следует, как надо и другие значения слова.
Чаще всего это слово применяется из-за норм приличия, правил хорошего тона.
Часто стали шутить словами » Не комильфо».
Показывая ироничную сторону ситуации с высшей позиции.
Elona
Слово «Комильфо» означает, что то, к чему оно относится соответствует каким то правилам или стандартам. То есть если говорят — «Вы все сделали комильфо», то в переводе на простой и понятный для нас язык — «Вы все сделали правильно»
Shellest515
Комильфо — слово, заимствованное из французского языка. Комильфо обозначает соответствие правилам хорошего тона, этикету. В разговорной речи часто используется в значении: так, как нужно, как надо, как принято в обществе.
bolshoyvopros.ru
Историческое использование слова комильфо
Слово «комильфо» было широко использовано в русском языке в XIX веке. Оно происходит от французского слова «comme il faut», что означает «как положено» или «по правилам». Изначально, это слово использовалось для описания того, что соответствует общепринятым нормам и правилам поведения.
В XIX веке, эта фраза была часто использована в высшем обществе и буржуазии, чтобы указать на правильные манеры и этикет. Человек считался «комильфо», если он соответствовал принятым нормам, особенно в области поведения в обществе, одежде и способности вести себя прилично и элегантно.
Слово «комильфо» стало особенно популярным в России во время правления императора Александра II и императрицы Марии Александровны
На придворных балах и в высшем обществе было важно соответствовать определенным правилам и нормам. Как следствие, люди были оцениваемы их способностями быть «комильфо»
Однако, со временем, использование слова «комильфо» стало выходить из моды и оно перестало активно использоваться в повседневной речи. Сегодня, оно иногда используется с иронией или для описания чрезмерной придирчивости к соответствию правилам и нормам. Кроме того, существуют множество глагольных форм производных от слова «комильфо», которые описывают различные аспекты придерживания или нарушения правил.
Примеры глагола: | Описание: |
---|---|
комильфить | придерживаться правил и норм |
некомильфить | не придерживаться правил и норм |
перекомильфовывать | менять правила и нормы |
Историческое использование слова «комильфо» связано с определенной эпохой и социальным статусом. Но некоторые аспекты этой концепции всё ещё присутствуют в современном русском языке, возможно, вызывая ностальгию за временами, когда правила поведения и этикет имели большое значение.