Оксюморон — определение, значение и примеры использования в русском языке и литературе

Оксюмороны, примеры в русском языке

Для всех места не хватит:

 Ангелы ада.

Большая (с ударением на первый слог) половина.

Виртуальная реальность.

Звенящая в ушах тишина.

Красноречивое молчание.

Мужественная женщина (женственный мужчина).

Публичное одиночество (так ответила А. Пугачева на вопрос о главном атрибуте славы).

Нарядно обнажённая (А. Ахматова).

Нечистоплотное целомудрие.

Народная олигархия (У. Эко).

Неочевидное очевидное (unsichtbar sichtbar — Гёте «Фауст»).

Ненавистная любовь.

Новаторские традиции (У. Эко).

Оригинальная копия.

Правдивая ложь.

Преднамеренная ошибка.

Радость страданья (А. Фет).

Разорившийся бедняк (М. Жванецкий).

Спартанская сибаритика (У. Эко).

Старая новость.

Урбанистика кочевых племён (У. Эко).

Честный вор (очень многоликий образ — от Юрия Деточкина до «голубого воришки» Альхена у И. Ильфа и Е. Петрова).

Оксюмороны можно легко придумывать самим.

Только употреблять их в речи нужно очень осторожно: чтобы вас правильно поняли. Иначе это уже будет оксюморон в прямом значении слова

Глупостью. Остро режущей слух.

P. S.

Пару лет назад, читая заметку о каком-то поэте (не помню имя), очень удивилась фразе из его стихотворения: «Белеет чернотой сиреневый желток». Это не оксюморон. Это бред. Пустой набор слов. Хотя, кто-то со мной, может быть, и не согласится.

А поведать вам ребята, что такое мерехлюндия?

Или например, желаете узнать, что значит «депортмент»? 

А еще спунеризмы

и салютогенез

Оксиморон или оксюморон что это

Принципы русского языка позволяют вольное написание и произношение термина. Поэтому оксиморон или оксюморон — два допустимых взаимозаменяемых варианта парадоксальных выражений, которые так успешно применяют талантливые маркетологи. Объясняется это довольно просто и логично.

Нелогичное и острое звучание оксюморонов превращается в мощнейший магнит, который притягивает интерес зрителей, слушателей и читателей, большая часть которых из чистого любопытства пожелает ознакомиться с произведением, имеющим неоднозначное название. Таким образом, они обязательно посмотрят фильм, прослушают музыку или купят книгу. По сути, это говорит о непредсказуемости идеи, и человек не до конца понимает, о чем будет далее речь, а это значит, что произведение будет для зрителя или читателя интереснее

Кроме того, человек инстинктивно обращает внимание на то, что идет вразрез со стандартными представлениями и утверждениями

Соответственно, в умелых руках опытных специалистов противоречивость оксюморона превратится в эффективный инструмент для популяризации авторских брендов и продвижения художественных произведений на рынке.

Например, «Назад в будущее» — фильм, название которого привлекает своей парадоксальностью, возбуждая желание скачать видео, приобрести диск или сходить в кинотеатр. Безусловно, эта картина действительно удачная и интересная. Однако часто бывает так, что яркий оксюморон в названии делает популярными абсолютно бездарные информационные продукты, после просмотра которых становится очень обидно за бесполезно потраченные деньги и время.

Чего не скажешь о старых добрых отечественных фильмах. Взять хотя бы «Мимино» Георгия Данелия, герой которого на предложение сесть, ответил: «Спасибо, я пешком постою.»

Один из главных героев пьесы Евгения Шварца философски рассуждает: “Обыкновенное чудо” – какое странное название! Если чудо – значит, необыкновенное! А если обыкновенное – следовательно, не чудо.» Вот так запутанно и одновременно просто объясняет волшебник значение этого оборота речи, как бы высказывая при этом мнение самого автора для того, чтобы передать его художественными приемами зрителям и поделиться собственным видением ситуации в целом с аудиторией.

Нередко оксюмороны используются в фильмах про путешественников во времени, чтобы продемонстрировать контраст временных парадоксов, поскольку сам данный прием представляет собой парадоксальное словосочетание. Нередко этот прием оправдан в мелодрамах для усиления эффекта в определенных образах, а также в фантастических фильмах.

Использование термина в различных сферах

Довольно часто оксюмороны встречаются в рекламе
, так как являются довольно эффективным инструментом, способным привлекать внимание. Обычно они работают за счёт своей яркости и неожиданности, поэтому людям становится интересно узнать, какой именно товар им хотят предложить под тем или иным оригинальным названием или слоганом

Также важной характеристикой для использования оксюморонов в рекламе является их запоминаемость. Помимо этого, оксюмороны характерны для названия книг

Наглядным примером служат те же «Мёртвые души» или, например, «Честный вор», «Конец вечности», «Оптимистическая трагедия». Кроме того, эта стилистическая фигура встречается в названиях фильмов («Обыкновенное чудо», «Завтра была война», «Назад в будущее»), а также в стихотворениях, где он является ярким, выразительным тропом

Помимо этого, оксюмороны характерны для названия книг
. Наглядным примером служат те же «Мёртвые души» или, например, «Честный вор», «Конец вечности», «Оптимистическая трагедия». Кроме того, эта стилистическая фигура встречается в названиях фильмов («Обыкновенное чудо», «Завтра была война», «Назад в будущее»), а также в стихотворениях, где он является ярким, выразительным тропом.

Областью применения их может стать желание автора литературного произведения сделать своё творение более драматичным и накалённым. Отсюда берёт начало «оглушительная тишина», «жестокая доброта» и другие подобные словосочетания. Если для яркости образа творцу нужно совместить в одном понятии два качества, являющиеся взаимоисключающими, то во время таких комбинаций получаются следующие выражения: «женственный мальчик», «мужественная женщина» и т. д.

Что такое оксюморон в литературе

Возможно, первые оксюмороны являлись следствием плохого знания языка или элементарной невнимательности, то есть были стилистическими ошибками. Однако со временем они были подхвачены литературными деятелями и моментально превратились в художественный прием.

Часто многие писатели применяют эту стилистическую фигуру в названиях своих произведений

По сути в оксюморон в литературе – это способ привлечь внимание читателя, яркие примеры которого красноречиво показывают насколько велик выразительный потенциал этого приема

Эффектными примерами оксюморона из художественной литературы являются названия таких произведений отечественных классиков:

  • книга «Горячий снег» Юрия Бондарева;
  • произведение «Оптимистическая трагедия» Всеволода Вишневского;
  • роман «Конец вечности» Айзека Акимова;
  • роман «Честный вор» Федора Достоевского;
  • произведение «Барышня-крестьянка» Александра Пушкина;
  • произведение «Свирепый рай» Павла Антокольского;
  • книга «Завтра была война» Бориса Васильева.

Такие названия позволяют нарисовать в воображении необычный образ, мотивируя читателей обратить внимание на определенное произведение. Вместе с этим оксюморон – это противопоставление в литературе, примеры которого встречаются не только в прозе, но и широко используются в поэзии

Например, строки Михаила Лермонтова:

Вместе с этим оксюморон – это противопоставление в литературе, примеры которого встречаются не только в прозе, но и широко используются в поэзии. Например, строки Михаила Лермонтова:

«Но красоты их безобразной

Я скоро таинство постиг…»

Или у Александра Сергеевича Пушкина в романе «Евгений Онегин»:

«Унылая пора! Очей очарованье!

Приятна мне твоя прощальная краса»

Примеров оксюморона великое множество. Один из самых интересных «оксюморонных треугольников», связавших сразу трех классиков русской литературы Пушкина, Толстого и Гоголя, стало выражение «живой труп».

Тут придется обратиться к «Полтаве» Александра Сергеевича, которую он написал в 1828 году:

«Сей труп живой, еще вчера

Стонавший слабо над могилой…»

Трудно сказать, намеренно или нет, но Николай Васильевич Гоголь в названии своей поэмы, изданной в 1842 года, использовал два диаметрально противоположных слова «Мертвые души». Задумывался ли он о том эффекте, который произведет это название? Вероятнее всего, да. Только нельзя полностью исключить факт заимствования заглавия произведения у Пушкина, который, в принципе, и подал идею написания знаменитого шедевра.

Но если у мистического Гоголя этот «плагиат» тщательно замаскирован, то у графа Льва Николаевича в данном случае с оригинальностью названия явно возникли трудности. Так, в 1900 году он написал пьесу «Живой труп».

Кроме того, с небольшой долей сомнения, к этому классический треугольнику можно причислить и Ивана Сергеевича Тургенева с его рассказом «Живые мощи».

Одной из наиболее ярких представителей современной русской литературы, часто и со вкусом использующей в названиях своих детективов оксюмороны, является Дарья Донцова

Несомненно, произведения с такими безумными названиями, как «Клетчатая зебра», «Бриллиант мутной воды», Зимнее лето весны», приковывают к себе внимание и вызывают желание прочесть их во что бы то ни стало

Примеры оксюморона можно найти не только в произведениях русской литературы. Иллюстрацией этому может послужить цитата из романа «1984» британского писателя Джорджа Оруэлла, где каждая часть лозунга – сочетание не сочетаемых утверждений, благодаря которым идея раскрывается наиболее точно и хорошо запоминается:

«Война – это мир. Свобода – это рабство. Незнание – сила.»

Тут путем применения данного литературного приема передается основная мысль автора, позволяющая задуматься более глубоко о важных вопросах, поднятых в произведении. Писатели используют такие приемы, чтобы заставить человека осмыслить определенные ценности в жизни социума или индивидуума.

Перифраз и эвфемизм

Перифраз — иносказание, описательная характеристика, замена одного понятия синонимичным в данном контексте.

Этот троп используется в нашей жизни не реже остальных средств художественной выразительности. Например, мы часто говорим «царь зверей», подразумевая льва, знаем, что «сахар» можно назвать «белой смертью». Перифраз помогает нам завуалировано высказать свои мысли, не повторять одинаковые слова.

А вот пример перифраза в литературном произведении:

Люблю тебя, Петра творенье,Люблю твой строгий, стройный вид,Невы державное теченье,Береговой ее гранит…

(отрывок из поэмы «Медный всадник» А.С. Пушкина)

Здесь Пушкин заменил «Петроград» словосочетанием «Петра творенье».

Теперь рассмотрим разновидность перифраза — эвфемизм:

Эвфемизм — это замена грубых, неприличных или неуместных в данном контексте выражений нейтральными словами или словосочетаниями.

Как часто нам хочется высказать свое мнение не самыми приличными словами! Мы, однако, решаем заменить пришедшее в голову сочетание звездочек и решеток на более культурные варианты.

На самом деле, эвфемизм не ограничивается заменой грубых слов. Иногда он просто прячет неприглядные явления. Например, обратимся к отрывку из «Истории одного города» М.Е. Салтыкова-Щедрина:

«Так, например, известно было, что, находясь при действующей армии провиантмейстером, он довольно непринужденно распоряжался казенною собственностью и облегчал себя от нареканий собственной совести только тем, что, взирая на солдат, евших затхлый хлеб, проливал обильные слёзы». 

Что же спряталось за выделенной фразой? Казнокрадство и коррупция. Вот так эвфемизм оказывается задействован в сокрытии преступления.

Оксюморон значение слова

Многие не только задаются вопросом: «Оксюморон что это такое?», но и задумываются о происхождении этого слова. Этот литературоведческий термин имеет древнегреческие корни. В буквальном смысле oxymoron расшифровывается как «остроумная глупость». Это словосочетание уже само по себе — пример оксюморона.

Далеко не все знают, как правильно произнести это слово. Ударение в слове оксюморон правильно ставить на второй слог.

Запомни!
Необходимо твердо уяснить, что ударение в нем падает на букву ю. Именно так, с акцентом на второй слог, оно должно произноситься в русском языке, вне зависимости от падежа и числа. А вот привычное произношение «оксюморон» увы некорректное, хотя встречается чаще.

Любопытным является тот факт, что в немецком и английском языках слово оксюморон имеет двойное ударение.

Оксюморон в литературе

Обратите внимание, что поэты часто используют оксюмороны для того, чтобы украсить небрежным противоречием возвышенный полет стихотворения. Вот несколько литературных примеров

, «Полтава»:

, «Русь советская»:

, «Царскосельская статуя»:

, «Убогая и нарядная»:

, «Из альбома Карамзиной»:

Ну что же, теперь вы не только знаете, что такое оксюморон, но и познакомились с наиболее выдающимися примерами из мировой литературы.

На десерт предлагаем посмотреть великолепный, тонкий и изысканный оксюморон в виде картинки:

Чтобы закрепить это умное слово в своем словарном запасе, пару раз используйте его в быту.

Как это сделать?

Ну, например, мама или жена наготовит вам еду. Отведав кушанья, ласково скажите: «Ужасно вкусно!».

Если никакой реакции не последует, тогда постарайтесь спокойно, но солидно задать вопрос: «Ну, как тебе мой оксюморон?».

Поверьте, восхищение вашим умом не заставит себя ждать!

Понравился пост? Нажми любую кнопку.

Для обозначения совместимости не сочетаемых друг с другом понятий в русском языке используется специальный термин
«оксюморон», Википедия характеризует его как стилистическую фигуру, в которой употребляются вместе слова, имеющие противоположное значение. Обычно подобный приём помогает сделать художественный текст более насыщенным. Каждое слово, использованное в подобных конструкциях, становится объёмнее и с лёгкостью разжигает в читательском воображении смелые и неожиданные образы.

Если мы обратимся к истории возникновения термина, то стоит заметить, что это понятие пришло к нам из древнегреческого языка и переводится как «острая глупость»
. Ударение в слове оксюморон ставится на второй либо на последний слог. Также в одном из вариантов его написания вместо буквы «ю», может стоять буква «и». Следовательно, тогда это слово будет писаться и читаться как «оксиморон». К тому же в самом оксюмороне определение термина предполагает определённый парадокс, заложенный в его значении сочетать несочетаемое.

Что такое оксюморон (oxymoron)?

Оксюморон (oxymoron) — это риторическая фигура речи (figure of speech), фраза, в которой два (или более) слова противоречат друг другу. Иногда оксюморон называют противоречивым эпитетом или антилогикой. Можно сказать, что оксюморон — это своего рода метафорический парадокс. Но для чего это нужно?

В музее оксюморонов: недавнее прошлое, утраченные открытия, новые артефакты, гражданская война, неоклассицизм, виртуальная реальность, индивидуальные коллекции, постоянные займы, частные выставки, современная история, угасшая жизнь, восстановленные руины, подлинные модели, примитивные достижения.

Какова функция оксюморона?

Использование оксюморона в высказываниях обычно имеет комический, иронический или саркастический эффект. Они также часто используются в поэзии.

Приведены учебные примеры таких классических оксюморонов, как черный снег (black snow), горячий лед (hot ice) или молодая бабушка (young granny)..

Интересно, что оксюмороны, став привычными, начинают терять свой первоначальный парадоксальный характер — например, никого уже не удивляет фраза «виртуальная реальность» (virtual reality) .

Однако примеры оксюморонов могут быть гораздо более занимательными, чем это!

См. также: Калифорнийский комик выпускает в эфир смешные и до боли правдивые объявления на английском языке

Борьба определений

В оксюморонах смысловое содержание подавляется эмоциональным. Например, в сочетаниях «очаровательный уродец», «убогая роскошь» у второго понятия снижается значимость за счет первого. Слово «убогая» имеет слабое предметно-логическое значение, а в большей степени является субъективной оценкой роскоши. Но оценка может иметь чисто эмоциональный оттенок, например, в выражении «Ужасно рад!». А в сочетании «маленький великий человек» эпитет полностью меняет смысл следующего за ним сложного слова на обратное. Без этой эмоциональной оценки фраза будет звучать не так эффектно. Объединение противоположностей создает определенный стилистический эффект. Эмоциональное определение часто употребляется как метафора, например, в выражении «весело грустить».

Что такое оксюморон?

Оксюморон — это фигура речи, которая объединяет две, казалось бы, противоречивые или противоположные идеи, чтобы создать определенный риторический или поэтический эффект и раскрыть более глубокую истину. Как правило, идеи представляют собой два отдельных слова, помещенных рядом. Самый распространенный тип оксюморон — это прилагательное, за которым следует существительное.

Одним из примеров оксюморонов является «оглушающая тишина», которая описывает тишину, которая настолько подавляющая, что кажется почти оглушительной или чрезвычайно громкой — как и настоящий звук.

Оксюмороны часто используются в повседневной беседе и в самых разных формах письма, например в литературе, поэзии и написании песен.

Вы могли слышать о другой литературный прием, названный парадокс, который похож на оксюморон, но не идентичен ему. В то время как оксюморон — это сочетание двух противоречивых / противоположных слов в одном предложении, парадокс — это целая фраза / предложение, которое кажется противоречивым но при дальнейшем исследовании могло быть правдой или правдоподобно.

Один из самых известных примеров парадокса — это предложение: «Это утверждение ложно». Если это утверждение действительно ложно, как говорится, тогда оно действительно станет правдой. Но если утверждение верно, то оно не может быть ложным, несмотря на то, что оно утверждает!

А теперь не позволяйте вашему мозгу начать болеть, а теперь давайте посмотрим на примеры оксюморонов в предложениях из литературы и поп-культуры.

Роль оксюморона в рекламе

Благодаря оксиморонам у клиентов возрастает желание купить тот или иной товар, а также воспользоваться самыми разнообразными услугами.

Оксюморон: толкование, роль в языке

  • Эти часы идеально подходят для независимых и мужественных женщин.
  • На нашем тарифе настоящая сенсация – улетное падение цен!
  • Такси «Быстрая черепаха» вмиг доставит вас до нужного места. С нами быстрее!
  • Банк для взрослых детей и их родителей.
  • Купите шарики и отпразднуйте свою старческую молодость по полной!
  • Зоомагазин «Лающий кот» предлагает совершить выгодные покупки: на все товары скидка 30 %!
  • Надоела громкая тишина? Купите беспроводные музыкальные колонки!

Примеры из жизни, обыденные оксюмороны

Использование в бытовой речи выражений, сочетающих несочетаемое, выполняет те же функции, что и в художественных произведениях: усиление красноречивости, отображение отношения говорящего к тому или иному явлению, сдвиг смысла с обычных точек зрения. 

Кроме расхожих, «крылатых парадоксов», в обиходе используются и авторские, что также создаёт индивидуальный стиль в общении. Такие словосочетания играют важную роль в развитии языка и трансформации значения разных социальных явлений:

  • большая половина;

  • красноречивое молчание;

  • жидкие гвозди;

  • сухая вода;

  • Старый Новый год;

  • печальный смех;

  • загробная жизнь;

  • виртуальная реальность;

  • оригинальные копии;

  • широко закрытые глаза;

  • летняя шуба;

  • пить за здоровье;

  • единодушные разногласия;

  • доброжелательный враг;

  • женатый холостяк;

  • падение вверх;

  • долгий миг;

  • заклятый друг;

  • публичная тайна;

  • ласковый мерзавец;

  • счастливый пессимист;

  • швейцарский беженец;

  • откровенная политика;

  • честный политик.

Оксюморон — не просто средство выразительности, это языковое явление, основная функция которого отображать индивидуальное авторское отношение к самому себе и окружающему миру. 

Обогащая язык устоявшимися выражениями, этот литературный приём способствует изменению понятий, делая их более актуальными как в художественной литературе так и живом, народном языке.

Источники

  • Эшбери, Джон. Автопортрет в выпуклом зеркале. Viking Press, 1975 год.
  • Байрон, лорд. «Дон Жуан.» 1819 г.
  • Донн, Джон. Посвящения в неожиданных случаях. 1624.
  • Хемингуэй, Эрнест. По ком звонит колокол. Сыновья Чарльза Скрибнера, 1940.
  • Джонсон, Бен. «Поэтесса». 1601.
  • Кунц, декан. Одна дверь прочь от небес. Bantam Books, 2001.
  • Милтон, Джон. потерянный рай. Сэмюэл Симмонс, 1667 год.
  • Шекспир, Уильям. Ромео и Джульетта. 1595.
  • Шекспир, Уильям. «Сонет 40». 1609.
  • Сидней, Филипп. Астрофель и Стелла. 1591.
  • Саймон, Павел. «Звук тишины.» Том Уилсон, 1965 год.
  • Теннисон, Альфред. ’Ланселот и Элейн «. Идиллии короля. 1862.
  • Тодд, Ричард Ватсон. Много шума по поводу английского языка: вверх и вниз по причудливым путям увлекательного языка. Издательство Николаса Брили, 2007.
  • Уитмен, Уолт. «Когда сирень последняя в дверном дворе Блум». Продолжение Drum-Taps. 1865.

Виды и примеры

Оксюморон в узком смысле слова — это риторический прием, который преднамеренно используется говорящим и предназначен для понимания слушателем. В более широком смысле термин «оксюморон» также применялся к случайным или случайным противоречиям, как в случае « мертвых метафор » («едва одетый» или «ужасно хороший»). Ледерер (1990) в духе «развлекательной лингвистики» доходит до конструирования «логологических оксюморонов», таких как чтение слова « укромный уголок», состоящего из «нет» и «ок», или фамилии Нойес, состоящей из «нет» плюс «да» или надуманный ответ, такой как «суд по разводам», «армейская разведка США» или «пресс-релиз». Есть целый ряд односложных оксюморонов , построенных из «зависимых морфем» (т.е. больше не продуктивное соединение на английском языке, но прикомандированный в качестве соединения с другим языка), так как с предварительно Posterous (буквами «с препятствуют частям до «, сравните hysteron proteron ,» вверх ногами «,» по уши «,» задом-задом «и т. д.) или софо-море (искусственное греческое соединение, букв.» мудрый-глупый «).

Наиболее распространенная форма оксюморона включает в себя прилагательное — существительное сочетание двух слов, но они также могут быть разработаны в смысле предложений или фраз. Одним из классических примеров использования оксюморонов в английской литературе можно найти в этом примере из Шекспира «s Ромео и Джульетты , где Ромео строки вместе тринадцать подряд:

Другие примеры из англоязычной литературы включают: «ненавистное добро» ( Чосер , перевод odibile bonum ), «гордое смирение» ( Спенсер ), «видимая тьма» ( Милтон ), «нищенское богатство» ( Джон Донн ), « проклятие со слабой похвалой». «( папа ),„выразительное молчание“( Томсон , вторя Цицерон «s Latin : диплом tacent вопиющего , лит  „ когда они молчат, они кричат“), „тоска веселья“ ( Байрон ), „вера неверный“,» ложная правда »( Теннисон ),« условно нетрадиционный »,« извилистая непосредственность »( Генри Джеймс ),« восхитительная печаль »,« верное предательство »,« обжигающая хладнокровие »( Хемингуэй ).

В литературном контексте автор обычно не сигнализирует об использовании оксюморон, но в риторическом использовании стало обычной практикой явно рекламировать использование оксюморон, чтобы прояснить аргумент, как в:

«Вольтера мы могли бы назвать оксюмороном, в котором много правды,« эпикурейским пессимистом »» ( Quarterly Review vol. 170 (1890), p. 289).

В этом примере «эпикурейский пессимист» в любом случае будет признан оксюмороном, поскольку основной принцип эпикурейства — невозмутимость (что исключает любые пессимистические взгляды ). Однако явная реклама использования оксюморонов открыла скользящую шкалу менее очевидной конструкции, заканчивающуюся « », такими как « деловая этика ».

Дж. Р. Р. Толкин интерпретировал свою фамилию как производную от нижненемецкого эквивалента тупого (верхненемецкого toll-kühn ), что было бы буквальным эквивалентом греческого окси-дебила .

Примеры оксюморонов в английском и русском языке

Вроде бы все области использования оксиморонов мы разобрали. Мне осталось предложить вам примеры словосочетаний, в которых присутствует объединение противоположностей.

Начнем с произведений художественной литературы:

Продолжим лучшими образцами из поэзии:

Культовыми фильмами:

Высказываниями знаменитых людей и простыми фразами на английском языке:

Ну и на закуску предлагаю еще целый список различных оксиморонов на русском языке:

  • глупый мудрец
  • добрый злодей
  • злой добряк
  • искренний лжец
  • ледяной огонь
  • лживый правдолюб
  • мудрый глупец
  • огненный лед
  • прекрасный урод
  • сентиментальный циник
  • сильный слабак
  • слабый силач
  • смелый трус
  • сухой дождь
  • трусливый храбрец
  • уродливый красавец
  • холодный огонь
  • циничная сентиментальность
  • честный мошенник
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Amarantka-pro
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: